Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK

Premi Traduzione

 

Premi Traduzione

BANDO PER LA RICHIESTA DI CONTRIBUTI E PREMI PER LA DIVULGAZIONE DEL LIBRO ITALIANO E PER LA TRADUZIONE DI OPERE LETTERARIE E SCIENTIFICHE, NONCHE PER LA PRODUZIONE, IL DOPPIAGGIO E LA SOTTOTITOLATURA DI CORTOMETRAGGI E LUNGOMETRAGGI E DI SERIE TELEVISIVE DESTINATI Al MEZZI DI COMUNICAZIONE DI MASSA

-ANNO2022-

SCADENZA 6 MAGGIO 2022

Capo I
AMBITO DI APPLICAZIONE PER LA PRESENTAZIONE DELLE RICHIESTE DI PREMI E CONTRIBUTI

Articolo 1.
Possono essere presentate richieste di CONTRIBUTI per:
la traduzione e/o la divulgazione di opere letterarie e scientifiche italiane, anche su supporto digitale (Iibro elettronico o e-book) la cui pubblicazione sia prevista in data non antecedente al 1° agosto 2022;
la produzione, ii doppiaggio o la sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa che saranno realizzati in data non antecedente al 1° agosto 2022.

Possono essere presentate richieste di PREMI per:
opere letterarie e scientifiche italiane, anche in versione digitale (Iibro elettronico o e-book) che siano gia state tradotte e pubblicate in data non antecedente al 1° gennaio 2021;
produzione, doppiaggio, sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa gia realizzati in data non antecedente al 1° gennaio 2021.

Articolo 2.
Le domande di Premi e Contributi di cui all'art. 1 possono essere presentate da editori, traduttori, imprese di produzione, doppiaggio e sottotitolatura, imprese di distribuzione e istituzioni culturali ed internazionali, con sede sia in Italia che all'este ro.
N.B.: Nel caso di domande presentate dal traduttore, dovra essere indicato come beneficiario del contributo la casa editrice/l'impresa di distribuzione/l'istituzione culturale ed internazionale con cui lo stesso traduttore ha in essere un contratto per la traduzione dell'opera per la quale si richiede l'incentivo.
I Premi e i Contributi per la divulgazione del Iibro italiano e per la traduzione di opere letterarie e scientifiche, nonche per la produzione, ii doppiaggio e la sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive, destinati ai mezzi di comunicazione di massa hanno la finalita di diffondere la lingua e la cultura italiana all'estero. Le opere in favore delle quali possono essere concessi i Premi e i Contributi di cui al presente bando devono contribuire al raggiungimento delle predette finalita.

CAPO II
MODALITA DI PRESENTAZIONE DELLE DOMANDE DI PREMI E CONTRIBUTI

Articolo 3.
Presentazione de/le domande di PREM/0 o CONTRIBUTO e scadenza de/ bando.
Le domande di cui agli Articoli 1 e 2 del presente bando devono essere presentate dai richiedenti ENTRO IL 6 MAGGIO 2022 all'Ambasciata d'ltalia nel Paese cui l'iniziativa si riferisce, tramite gli lstituti ltaliani di Cultura competenti per territorio, laddove esistenti.

In caso di opere diffuse o da diffondere in piu Paesi, la domanda deve essere inviata - per ii tramite dell'lstituto Italiano di Cultura competente per territorio, se esistente - all'Ambasciata operante nel Paese nel quale l'opera ha avuto o si prevede che avra maggiore diffusione, con l'indicazione degli altri Paesi nei quali
l'opera stessa e stata o si prevede sara diffusa.
Le domande devono essere presentate utilizzando esclusivamente ii Modulo allegato al presente bando, da compilare (in lingua italiana o in lingua inglese) in ogni sua parte, a cura del richiedente.

CAPO Ill
CONTRIBUTI

Articolo 4.
Oocumentazione da allegare al/a domanda di CONTRIBUTO.
Alie domande di CONTRIBUTO devono essere allegati i seguenti documenti:
Modulo di domanda, compilato in ogni sua parte, redatto in lingua italiana o in lingua inglese, presentato ESCLUSIVAMENTE nel formato allegato al presente bando;
breve progetto (massimo 3000 caratteri spazi inclusi) riguardante l'utilizzazione dell'opera dopa la sua pubblicazione e i canali di divulgazione, ivi comprese fiere e/o saloni del libro, per ii cui tramite la stessa potra essere adeguatamente valorizzata e contenente l'indicazione dei tempi previsti per la pubblicazione, produzione e divulgazione dell'opera;
relazione dettagliata sui modi di utilizzazione di contributi eventualmente ricevuti (solo per i richiedenti gia beneficiari di un contributo del Ministero degli Affari Esteri e per la Cooperazione lnternazionale italiano negli ultimi tre anni);
curriculum vitae del traduttore e copia firmata del contratto sottoscritto con la casa editrice straniera richiedente, nel caso di opere letterarie o scientifiche;
sintetico piano finanziario nel quale si specifichino i costi dell'operazione e nel quale siano riportati: ii costo unitario (per pagina, parola, minuto, ecc.), ii costo totale in Euro; ii contributo minima richiesto ai fini dell'accettazione dello stesso; la tiratura prevista (nel caso di opere letterarie o scientifiche);

per la traduzione delle opere letterarie e scientifiche, copia della prima e quarta pagina di copertina del libro in italiano;
copia del contratto per l'acquisizione dei diritti d'autore, in corso di validita, firmato dal titolare
(editore o produttore) di tali diritti e dall'acquirente, ai fini della realizzazione dell'opera per cui si chiede ii contributo. In alternativa, una lettera d'intenti del produttore/editore acquirente che ne
attesti l'impegno ad acquistare tali diritti (ii contributo, se assegnato, e erogato solo dopa la
presentazione di idoneo documento che ne certifichi l'awenuta acquisizione). In caso di cessione gratuita e comunque necessario produrre una dichiarazione del titolare degli stessi diritti.
Nel caso di richieste di Contributo per la produzione o ii doppiaggio o la sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa, oltre alla documentazione sopra descritta, andranno altresl allegati:

DVD (in alternativa si potra indicare nella domanda ii link del prodotto audiovisivo da produrre, doppiare o sottotitolare);
curriculum vitae del traduttore dei sottotitoli, curriculum vitae del direttore del doppiaggio; curriculum vitae dell'adattatore.

Capo IV
PREMI

Articolo 5.
Premi previsti per ii bando 2022.
Per l'anno 2022 e prevista la concessione di cinque PREM!, per un ammontare di € 5.000 (cinquemila Euro) ciascuno:
1 per la lingua francese;
1 per la lingua inglese;
1 per la lingua spagnola;
1 per la lingua tedesca;
1 per la lingua cinese.

Articolo 6.
Documentazione da allegare a/le richieste di PREM/.

Alie domande di PREMIO devono essere allegati i seguenti documenti:
tutta la documentazione richiesta per le domande di Contribute, ad eccezione dell'indicazione dei tempi previsti per la realizzazione del progetto;
copia del testo tradotto e pubblicato in lingua straniera o l'opera televisiva o cinematografica realizzata/doppiata/sottotitolata, su supporto digitale;
copia del contratto firmato, attestante l'avvenuta acquisizione dei diritti.
N.B.: La documentazione da presentare in allegato alla richiesta di incentive (Contribute o Premio) dovra essere obbligatoriamente accompagnata da una traduzione in lingua italiana o in lingua inglese.

CAPO V INAMMISSIBILITA

Articolo 7.
Casi di inammissibilita e irricevibilita de/le richieste.

Non sono ammesse richieste di Contributi per opere gia pubblicate, diffuse, tradotte o doppiate alla data di presentazione della domanda e per opere la cui pubblicazione sia prevista in data antecedente al 1° agosto 2021, ossia pubblicate prima dei tempi utili al completamento delle procedure di accoglimento e di assegnazione del beneficio.
Non sono considerate ricevibili le domande pervenute oltre ii termine di scadenza indicato nel presente bando (6 maggio 2022).
Non sono ammesse domande che richiedano un contributo pari o maggiore al costo del progetto. II contributo del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione lnternazionale inoltre non dovra essere elemento vincolante ai fini della traduzione, la divulgazione, la produzione, la pubblicazione, ii doppiaggio e la sottotitolatura dell'opera.
Non sono considerate ricevibili le domande presentate con modalita diverse da quelle previste dal bando, alle quali non sia allegata la completa documentazione richiesta e/o presentate attraverso un Modulo differente da quello allegato al bando o non compilato in tutti i campi.

Capo VI
SELEZIONE DELLE DOMANDE E CONCESSIONE DEi PREMI E CONTRIBUTI

Articolo 8.
lstruttoria de/le domande di attribuzione dei PREM/ e CONTRIBUTI.

Le domande presentate, entro la scadenza fissata del 6 maggio 2022, all'Ambasciata d'ltalia nel Paese cui l'iniziativa si riferisce, tramite gli lstituti ltaliani di Cultura competenti per territorio {laddove esistenti), saranno esaminate e selezionate dalle stesse Rappresentanze Diplomatiche all'estero, previa acquisizione del parere dell'lstituto Italiano di Cultura competente per territorio, laddove presente, e successivamente inoltrate dalle Sedi all'estero al competente Ufficio VII D.G.S.P. del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione lnternazionale.
Le domande di Premio o Contributo selezionate saranno successivamente esaminate e valutate dal Gruppo di Lavoro consultivo per la promozione della cultura e della lingua italiana all'estero - sezione editoria, istituito con D.M. 3513/4165 del 1 agosto 2014.
La selezione delle domande pervenute e l'accoglimento delle richieste di concessione di PREMIO o CONTRIBUTO si baseranno sui seguenti criteri:
coerenza rispetto al quadro generale dell'azione di promozione e divulgazione della cultura e della lingua italiana all'estero; qualita letteraria o scientifica dell'opera; parere favorevole espresso dalle competenti Sedi all'estero Rappresentanze Diplomatiche all'estero, previa acquisizione del parere dell'lstituto Italiano di Cultura competente per territorio, laddove presente, avuto riguardo alla idoneita delle opere oggetto di esame a diffondere la cultura e la lingua italiana all'estero, in specie in rapporto al contesto locale; priorita politiche di promozione culturale e linguistica;
attenzione verso le opere della letteratura italiana contemporanea vincitrici dei principali Premi letterari nazionali italiani, nonche verso opere scientifiche, saggistica in generale ("non-fiction") e richieste per sottotitolatura e doppiaggio di cortometraggi, lungometraggi e serie televisive.
N.B. Le richieste di PREMIO o CONTRIBUTO potranno essere accolte nei limiti delle disponibilita finanziarie del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione lnternazionale.

CAPO VII
EROGAZIONE DEi PREMI E DEi CONTRIBUTI

Articolo 9.
Modalita di liquidazione ed erogazione dei PREMI.

La liquidazione dei PREMI concessi e predisposta entro trenta giorni dalla registrazione del Decreto Ministeriale di assegnazione di Premi e Contributi.

Articolo 10.
Moda/ita di Jiquidazione ed erogazione dei CONTRIBUTI.

La liquidazione del CONTRIBUTO concesso verra predisposta ad avvenuta pubblicazione/produzione dell'opera e previa presentazione all'lstituto Italiano di Cultura competente perterritorio (laddove esistente) o alla competente Ambasciata d'ltalia della seguente documentazione:
copia della prima e quarta pagina di copertina del libro tradotto e pubblicato, ove sia visibile ii numero ISBN e ii codice a barre;
copia della pagina (ove possibile in quarta di copertina ai fini di una maggiore visibilita dell'incentivo concesso) in cui sia riportata in lingua locale ed in lingua italiana la seguente dicitura: "Questo libro è stato tradotto grazie a un contributo per la traduzione assegnato dal Ministero degli Affari Esteri e de/la Cooperazione lnternazionale italiano" o analoghe forme di riconoscimento.

Per le altre tipologie di opere occorrera inviare prova adeguata da cui risulti che la stessa dicitura sia stata inserita nell'opera e visibile al pubblico nel momenta della sua diffusione (ad esempio, nel caso di doppiaggio o sottotitolatura, riproduzione fotografica o breve video del fotogramma riportante la suddetta dicitura).

N.B.: Sulla base di quanto previsto dal D.M. 159/2014, i Contributi concessi sono revocati "se le opere non sono divulgate, tradotte, prodotte, doppiate o sottotitolate entro 3 anni dalla data in cui i beneficiari sono venuti a conoscenza dell'avvenuta concessione".

Il bando ed i relativi allegati potranno essere consultati e scaricati a questo link


67