{"id":9769,"date":"2025-11-03T09:37:26","date_gmt":"2025-11-03T15:37:26","guid":{"rendered":"https:\/\/iicchicago.esteri.it\/?p=9769"},"modified":"2025-11-03T09:37:26","modified_gmt":"2025-11-03T15:37:26","slug":"il-salone-internazionale-del-libro-di-torino-annuncia-la-5a-edizione-di-dallitaliano-al-mondo-un-simposio-online-rivolto-a-traduttrici-e-traduttori-dallitaliano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/iicchicago.esteri.it\/it\/news\/dall_istituto\/2025\/11\/il-salone-internazionale-del-libro-di-torino-annuncia-la-5a-edizione-di-dallitaliano-al-mondo-un-simposio-online-rivolto-a-traduttrici-e-traduttori-dallitaliano\/","title":{"rendered":"Il Salone Internazionale del Libro di Torino annuncia la 5a edizione di \u201cDall&#8217;Italiano al Mondo\u201d: un simposio online rivolto a traduttrici e traduttori dall\u2019italiano"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-9778 img-fluid\" src=\"https:\/\/iicchicago.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/salone-libro-logo.png\" alt=\"\" width=\"261\" height=\"84\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Il Salone Internazionale del Libro di Torino annuncia la 5a edizione di<\/strong><br \/>\n<strong>\u201cDall&#8217;Italiano al Mondo\u201d<\/strong><br \/>\nUn simposio online rivolto a traduttrici e traduttori dall\u2019italiano<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Venerd\u00ec 21 novembre 2025 alle 14.30<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>&#8220;La traduzione \u00e8 il sistema circolatorio delle letterature mondiali&#8221;<br \/>\n<\/em><em>Susan Sontag<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Il Salone Internazionale del Libro di Torino \u00e8 lieto di annunciare la 5a edizione di <em>\u201cDall&#8217;Italiano al mondo\u201d<\/em> \u2013 un&#8217;iniziativa ideata per <strong>sostenere la traduzione della letteratura italiana all&#8217;estero e per promuovere il networking fra traduttori in tutto il mondo.<\/strong> Il simposio si propone di offrire una vetrina avvincente di libri da scoprire o riscoprire, titoli interessanti che rischiano di passare inosservati fra le dinamiche editoriali del <em>business-as-usual<\/em>.<\/p>\n<p>Secondo il rapporto presentato alla fiera di Francoforte dall&#8217;AIE, la <strong>narrativa italiana ha avuto un incremento del 3%<\/strong> nonostante il periodo di generale declino del mercato. \u201cIn un contesto non facilissimo\u201d, commenta Ilide Carmignani, curatrice del simposio <em>DIAM<\/em>, \u201c\u00e8 incoraggiante constatare come la narrativa italiana risvegli sempre pi\u00f9 interesse nel nostro Paese, cos\u00ec come all\u2019estero; le<strong> traduzioni di titoli italiani sono infatti aumentate dell&#8217;8% nel 2024<\/strong>, anche a seguito della presenza dell&#8217;Italia come ospite d&#8217;onore a Francoforte, la seconda miglior performance dell&#8217;Italia dal 2019. Con questo 5\u00b0 convegno online, come Salone del Libro di Torino, vogliamo continuare a <strong>rafforzare il sistema circolatorio del libro italiano nel mondo<\/strong>, suscitando curiosit\u00e0 e favorendo scoperte, creando reti fra traduttori e ponti fra editorie e culture, per <strong>consentire alle nostre scrittrici e ai nostri scrittori di raggiungere anche i lettori pi\u00f9 lontani<\/strong>.\u201d<\/p>\n<p>Il Salone Internazionale del Libro di Torino sostiene da sempre l\u2019importanza del ruolo dei traduttori a livello sia culturale che editoriale. <strong>Il Salone ha il merito di essere la prima impresa culturale in Europa<\/strong> ad aver creato, nel 2001, una serie di eventi professionali incentrati sul prezioso lavoro di chi permette ai lettori italiani di accedere alle letterature del mondo: l\u2019<strong>Autore invisibile<\/strong>. Curata da Ilide Carmignani, questa sezione del programma ha festeggiato il suo 25\u00b0 \u00b0anniversario nel 2025 ed \u00e8 considerata un vero e proprio appuntamento <em>cult<\/em> per i traduttori e i professionisti dell&#8217;editoria in generale.<\/p>\n<p>La conferenza annuale<strong> Dall\u2019Italiano al Mondo<\/strong> guarda all&#8217;altro lato del mercato, offrendo ai partecipanti &#8211; principalmente traduttori dall&#8217;italiano\u200b in tutte le altre lingue del mondo &#8211; l&#8217;opportunit\u00e0 di scoprire un&#8217;affascinante vetrina di titoli, di partecipare a <strong>seminari specializzati<\/strong> e dialogare con <strong>editori, agenti,<\/strong> giornalisti e <strong>scrittrici e scrittori<\/strong> italiani.<\/p>\n<p>L&#8217;edizione del convegno 2025 vede la partecipazione di A<strong>nnalena Benini, Davide Brullo, Franco Buffoni, Ilide Carmignani, Stefano Dal Bianco, Lorenza Honorati, Roberta Fabbri, Tito Faraci, Mariangela Gualtieri, Vincenzo Latronico, Ilaria Marinelli, Eros Miari; Francesca Novajra, Dario Pappalardo, Laura Pugno, Lara \u00a0Ricci, Luisa Rovetta, Martina Russo, Vanni Santoni, Francesca Sforza, Marino Sinibaldi, Silvana Sola, Alessandra Tedesco, Nadia Terranova.<\/strong><\/p>\n<p>La conferenza online ha il patrocinio del CEATL (Conseil Europ\u00e9en des Traducteurs Litt\u00e9raires ) e di PETRA-E-(Piattaforma Letteraria Europea). Il convegno \u00e8 <span style=\"text-decoration: underline;\">gratuito<\/span> e <span style=\"text-decoration: underline;\">aperto a tutti i traduttori<\/span> di lingua italiana e la lingua di lavoro \u00e8 l\u2019italiano. Le iscrizioni sono aperte su <a href=\"https:\/\/academy.salonelibro.it\/corsi\/dall-italiano-al-mondo\">https:\/\/academy.salonelibro.it\/corsi\/dall-italiano-al-mondo <\/a>. Dopo il convegno i partecipanti riceveranno materiale informativo e contatti. Agenti ed editori possono chiedere di partecipare inviando un&#8217;e-mail a <a href=\"mailto:dallitalianoalmondo@salonelibro.it\">dallitalianoalmondo@salonelibro.it<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Il Salone Internazionale del Libro di Torino annuncia la 5a edizione di \u201cDall&#8217;Italiano al Mondo\u201d Un simposio online rivolto a traduttrici e traduttori dall\u2019italiano Venerd\u00ec 21 novembre 2025 alle 14.30 &nbsp; &#8220;La traduzione \u00e8 il sistema circolatorio delle letterature mondiali&#8221; Susan Sontag &nbsp; Il Salone Internazionale del Libro di Torino \u00e8 lieto di annunciare la [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":9775,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-9769","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iicchicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9769","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iicchicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/iicchicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iicchicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iicchicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9769"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/iicchicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9769\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9796,"href":"https:\/\/iicchicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9769\/revisions\/9796"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iicchicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9775"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iicchicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9769"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/iicchicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9769"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}